You are currently viewing NOSTRADAMUS : PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES
  • Post published:2 juillet 2022

.

1 – PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES : INTRODUCTION

.

Aucune prophétie n’étant jamais inéluctable, je rappelle encore une fois que les interprétations sont à prendre avec beaucoup de circonspection car assujetties à notre vision basse des événements et à nos limites culturelles et prospectives.

De plus, toutes les prédictions ne sont vraies que lorsqu’elles ont été réalisées hors mis le libre-arbitre individuel et collectif de modifier le fait prédit.

Il ne serait, par conséquent, pas prudent de prendre à la lettre les interprétations et de s’affoler avant l’heure.

Le contexte ne doit jamais être perdu de vue et la nécessité d’attendre les événements qui précèdent le fil conducteur que l’on déroule.

Tant que les premiers événements ne se sont pas encore produits, les autres n’auront pas lieu, et pour ce début du XXIème siècle, à savoir que la guerre doit être patente, le sort funeste du Pape François à Lyon déjà réalisés …

Alors seulement on peut éventuellement entrevoir la possibilité des quatrains suivants hormis que notre libre-arbitre permettrait de déjouer leurs réalisations, d’entendre les avertissements de NOSTRADAMUS et surtout de suivre son enseignement qui permettrait d’ouvrir la voie vers le changement.

Les événements décrits ne peuvent avoir lieu que pendant une guerre.

Par conséquent, tant qu’elle n’aura pas commencé, aucune suite ne peut être envisagée quelle que soit la date proposée, en particulier celles d’un mois de décembre qui servira seulement à alimenter notre réflexion et à être attentif.

Si l’on peut donner foi à des prophéties et avec toutes les réserves de prudence liées à toute interprétation, ces événements seraient marqués par un mois de décembre au moment où la constellation du Cancer serait traversée par une comète, si tenté, encore une fois, que l’on puisse accorder un crédit à des prophéties et encore moins à des interprétations dont il faut toujours se méfier car on a bien vu souvent dans le passé et même avec les meilleurs interprètes les pires erreurs commises tant le genre prophétique est hermétique.

Ce préambule posé, il est possible maintenant de se risquer et de tenter d’interpréter le message et l’avertissement du prophète ce qui pourrait, à l’évidence, être alors fort utile car ‘un homme averti en vaut deux’.

NOSTRADAMUS semble s’être intéressé dans les 21 quatrains, sixtains et présages à travers lesquels je vous incite à forger votre propre opinion, V.81, III.84, III.93, V.98, VI.92, V.8, II.81, VI.80, IV.67, V.86, III.81, P.34, I.8, P.22, VI.4, I.18, V.30, IV.21, P.89, S.40, S.30.

.

2 – PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES : DOCUMENTS CONCERNANT LA FRANCE

.

Nostradamus Paris MICHEL-HENRI

.

1° QUATRAIN V.81

L’oiseau Royal sur la cité solaire,

Sept mois devant fera nocturne augure :

Mur d’Orient cherra tonnerre,esclaire,

Sept jours aux portes les ennemis a l’heure.

.

TRADUCTION DU V.81 :

Le personnage illustre, sur le devenir de la cité solaire, Paris,

Fera un augure nocturne sept mois avant.

La chute du mur de Berlin provoquera la guerre :

Les ennemis arriveront aux frontières en sept jours.

.

COMMENTAIRES DU V.81 :

Annonce sur le devenir de Paris.

NOSTRADAMUS nous dit que, parmi tous ses commentateurs, seul l’illustre personnage fera un augure sur le devenir de la capitale comme s’il ne s’agissait pas de NOSTRADAMUS lui-même qui faisait cet augure mais César NOSTRADAMUS, son fils spirituel.

Quel extraordinaire rapport établi dans une relation entre ces deux personnages à cinq cents ans d’écart, complicité étroite et filiation naturelle entre deux prophètes atteignant l’intemporalité rappelant le mythe de l’enchanteur Merlin et Galaad dans la quête du Graal.

Cet événement se produira après la chute du mur de Berlin.

.

2° QUATRAIN III.84

La grande cité sera bien desolee,

Des habitants vn seul n’y demeurera

Mur, sexe, temple & vierge violee,

Par fer, feu, peste canon peuple mourra.

.

TRADUCTION DU III.84 :

La grande cité sera dans une grande désolation,

Il ne restera pas un seul habitant dans la ville,

Touchant tous les sexes, les maisons, les églises et les vierges seront violées,

Par le feu et la peste des armes le peuple mourra.

.

COMMENTAIRES DU III.84:

Dans le quatrain III.84, dans le 2ème vers, pas un seul habitant ne restera, aucun habitant ne peut y demeurer, sans distinction :

  • sexes : ni les hommes, ni les femmes,

  • vierges : ni les enfants,

  • mur : ni les maisons,

  • églises : ni ce qui est sacré.

Le mot « violée » montre une agression qui pénètre dans le plus intime de nous-mêmes.

.

3° QUATRAIN III.93

Dans Avignon tout le chef de l’Empire

Fera arrest pour Paris desolé:

Puis à un coup grande clarté donrra

Que par ce siecle les rendra très contens.

.

TRADUCTION DU III.93 :

Avignon deviendra la capitale du pays

Ce choix sera arrêté en raison de la destruction de Paris :

D’un coup une grande clarté sera donnée

Qui par ce siècle rendra les gens heureux.

.

COMMENTAIRES DU III.93 :

La capitale passera du nord au sud et le choix se fixera sur la Cité des Papes, pour entrer dans la symbolique solaire et spirituelle.

NOSTRADAMUS nous redonne espoir en un avenir plus lumineux et solaire.

.

4° QUATRAIN V.98

A quarante huict degré climaterique,

Afin de Cancer si grande seicheresse :

Poisson en mer,fleuve,lac cuit hectique,

Bearn,Bigorre par feu ciel en detresse.

.

TRADUCTION DU V.98 :

A 48° de latitude,

A la fin du Cancer, il y aura une si grande sécheresse

Le poisson sera en mer, fleuve et lac cuit par la chaleur,

Béarn et Bigorre à cause de ce feu dans le ciel seront dans la détresse.

.

COMMENTAIRES DU V.98 :

A 48° de latitude, celle de Paris, il y aura une si grande sécheresse, lorsqu’une comète courra, en décembre, dans la constellation du Cancer.

Poisson en mer peut être une allusion à un sous marin.

Le ciel en feu sera ressenti jusque dans les Pyrénées, pour un événement qui toucherait l’ensemble de la France, du nord jusqu’au sud.

.

5° QUATRAIN VI.92

Prince de beauté tant venuste,

Au chef menee, le second faict trahy :

La cité au glaive de poudre face aduste,

Par trop grand meurtre le chef du Roy hay.

.

COMMENTAIRES DU VI.92 :

Le 1er vers souligne le rapport d’un personnage avec le mois de mai, le signe du Taureau, domicile de Vénus.

Dans les 3ème et 4ème vers, la cité aura le visage brûlé par un glaive de poudre.

A cause de ce trop horrible meurtre commis par le chef ennemi, le chef français va le haïr.

.

6° QUATRAIN V.8

Sera laissé feu vif,mort caché,

Dedans les globes horrible espouvantable,

De nuict à classe cité en poudre lasché,

La cité à feu,l’ennemy favorable.

.

TRADUCTION DU V.8 :

Il sera laissé un feu vif qui cache la mort,

Dedans les ronds de la brûlure, l’horreur et l’épouvante,

De nuit par une armée la poudre est lâchée sur la cité.

La cité est en feu, ce qui sera favorable à l’ennemi.

.

7° QUATRAIN II.81

Par feu du ciel cité presque aduste,

L’urne menace encor Deucalion,

Vexees Sardaigne par la Punisque fuste,

Apres que Libra lairra son Phaeton.

.

COMMENTAIRES DU 1ER VERS DU II.81 :

La cité sera presque brûlée.

.

8° QUATRAIN VI.80

De Fez le règne parviendra à ceux d’Europe.

Feu leur cité, & lame trenchera :

Le grand d’Asie terre & mer à grand troupe,

Que bleux, pers, croix, à mort de chassera.

.

TRADUCTION DU VI.80 :

Depuis la ville de Fez, au Maroc, le règne parviendra à ceux d’Europe.

Au moment où leur cité sera en feu et la lame tranchera :

Une grande armée russe envahira par terre et par mer,

Quand les républicains, les personnes et les chrétiens seront chassés à mort.

.

COMMENTAIRE DU VI.80:

Fez est la capitale religieuse du Maroc pour signifier la progression de la religion musulmane en Europe et de l’incidence de l’intégrisme.

.

9° QUATRAIN IV.67

Lors que Saturne & Mars esgaux combust,

L’air fort seiché longue trajection,

Par feux secrets d’ardeur grand lieu adust,

Peu pluye,vent chault,guerres,incurtions.

.

TRADUCTION DU IV.67 :

Lorsque Saturne et Mars seront égaux dans la combustion,

L’air sera extrêmement sec après un long trajet,

Par des feux secrets et ardents un grand lieu sera brûlé,

Une pluie de feu, un vent chaud, guerres et incursions.

.

COMMENTAIRES DU IV.67 :

Le 1er vers révèle l’action commune et conjuguée des deux planètes maléfiques, Saturne et Mars, dans la brûlure.

Ce quatrain décrit une grande siccité après une longue trajectoire et un feu secret et brûlant dans un grand lieu, accompagné d’un souffle chaud.

.

10° QUATRAIN V.86

Pat les deux testes,& trois bras separés,

La cité grande par eaux sera vexee :

Des grands d’ entr’ eux par exil esgarés,

Par teste Perse Bisance fort pressee.

.

COMMENTAIRES DU 2 ÈME VERS DU V.86 :

La grande cité de Paris sera vexée par la guerre.

.

11° QUATRAIN III.81

Le grand criard sans honte audacieux,

Sera esleu gouverneur de l’armée:

La hardiesse de son contentieux,

Le pont rompu,cite de peur pasmée.

.

TRADUCTION DU III.81 :

Celui qui avait été convoqué au tribunal, sans honte et plein d’audace,

Sera élu gouverneur de l’armée :

La hardiesse de son contentieux,

Lorsque le pont, la Méditerranée, sera rompu, la cité va défaillir de peur.

.

COMMENTAIRES DU III.81 :

Au cours de ce conflit, la grande cité va défaillir de peur.

.

12° PRESAGE P.34

Peur,glas.grand pille,passer mer,croistre regne.

Sectes,Sacrez outre mer plus polis.

Peste,chaut,feu.Roy d’Aquilon l’enseigne.

Dresser trophée.cité d’HENRIPOLIS.

.

COMMENTAIRES DES 3ÈME ET 4ÈME VERS DU P.34 :

Le 3ème vers décrit des caractéristiques militaires provoquées par le pays du nord, la Russie.

Le 4ème vers : Henripolis, la ville d’Henri IV, au cours du conflit, sera dressée en trophée.

.

13° QUATRAIN I.8

Combien de foys prinse cité solaire

Seras,changeant les loys barbares & vaines.

Ton mal s’aproche : Plus seras tributaire

La grand Hadrie reourira tes veines.

.

TRADUCTION DU I.8 :

Combien de fois la cité solaire aura été prise

Dominée par des lois barbares et vaines.

Mais un plus grand mal s’approche de toi : tu ne serviras jamais plus de tribut.

La grande Adriatique ouvrira tes veines.

.

COMMENTAIRES DU I.8 :

Ce quatrain montre les nombreuses dominations étrangères et barbares subies par la ville.

Cette fois un mal plus grand que les autres fera qu’elle ne servira plus de tribut.

.

14° PRESAGE P.22

Mer close,monde ouvert,cite renduë.

Faillir le Grand.esleu nouveau.grand brume

Floram patere,entrer camp.foy rompuë.

Effort sera severe à blanche plume.

.

TRADUCTION DU P.22 :

La Méditerranée, le monde sans frontière, la cité sera rendue.

Le président a failli. Un nouveau sera élu. La période est trouble.

La fleur arrive au moment où le doute est entré dans le camp.

L’effort sera sévère à l’écrivain.

.

COMMENTAIRE DU P.22 :

Patera, ae : c’est une coupe évasée en usage dans les sacrifices.

Floram patere est la fleur qui a connu le sacrifice et qui s’ouvre à un moment très sombre de notre histoire dominée par le doute.

La blanche plume concerne l’écrivain ou les écrits prophétiques.

.

15° QUATRAIN VI.4

Le Celtiq fleuve changera de rivage,

Plus ne tiendra la cité d’Agripine,

Tout transmué ormis le vieil langage,

Saturne,Leo,Mars,Cancer en rapine.

.

TRADUCTION DU VI.4 :

La capitale changera de rivage, de la Seine au Rhône

Car la cité de Paris ne tiendra plus ce rôle,

Tout aura changé, sauf le vieux langage,

Après la conspiration de Saturne et de Mars décidée lors de la conjonction dans le signe du Lion, le signe de Cancer sera en rapine.

.

COMMENTAIRE DU VI.4 :

Saturne et Mars vont préparer leur méfait, pour le commettre dans un avenir plus ou moins proche. Le signe ou la Constellation du Cancer prépare son rapt.

Temps : le signe du Cancer va de juin à juillet.

Espace : la traversée de la constellation du Cancer par une comète pourrait avoir lieu en décembre.

.

16° QUATRAIN I.18

Par la discorde negligence Gauloyse

Sera passaige a Mahommet ouvert:

De sang trempe la terre & mer Senoyse

Le port Phocen de voiles & nefs couvert.

.

TRADUCTION DU I.18 :

Par la discorde politique et négligence de la France

Un passage à la progression islamique sera ouvert

Les berges de la Seine et de l’Oise seront trempées de sang

A Marseille, les ports maritimes et aériens seront remplis de navires.

.

COMMENTAIRES DU I.18 :

La discorde et la négligence des hommes politiques vont permettre une large ouverture à la progression de la religion islamique et des populations venue d’Afrique du nord entrant par Marseille.

Les berges de la Seine et de l’Oise seront trempées par le sang par les attentas.

.

17° QUATRAIN V.30

Tout à l’entour de la grande cité,

Seront soldats logez par champs & ville :

Donner l’assaut Paris,Rome incité,

Sur le pont lors sera faicte grand pille.

.

COMMENTAIRES DU V.30 :

Ce quatrain dénonce des troubles militaires en France et une atteinte de l’Italie et des pillages en Méditerranée.

.

18° QUATRAIN IV.21

Le changement sera fort difficile:

Cite,province au change gain fera:

Cueur haut,prudent mis,chassé lui habile.

Mer,terre,peuple son estat changera.

.

TRADUCTION DU IV.21 :

Le changement se fera dans l’épreuve

Et la province gagnera au change après la défection de Paris.

Le cœur haut, la prudence de mise, il est habile à la chasse.

Sur mer et sur terre, l’état du peuple changera.

.

COMMENTAIRES DU IV.21 :

NOSTRADAMUS décrit une épreuve douloureuse mais, comme dans un accouchement difficile, l’espoir est de mise et le nouveau monde arrive.

La capitale va être transférée en Province, en Avignon, en Provence.

.

19° PRESAGE P.89

Voicy le mois par maux tant à doubter.

Morts,tous,saigner,peste,faim,quereller.

Ceux du rebours d’exil viendront noter.

Grands,secrets,morts,non de contreroller.

.

COMMENTAIRES DU P.89 :

Il évoque dans son titre un mois d’octobre tant à redouter.

.

20° SIXTAIN S.40

Ce qu’en vivant le pere n’avait sceu,

Il acquerra ou par guerre,ou par feu,

Et combattra la sangsue irritée,

Ou jouyra de son bien paternel

Et favory du grand Dieu Eternel,

Aura bien tost sa Province heritée.

.

TRADUCTION DU S.40 :

Ce que son père a ignoré durant toute sa vie,

Il l’acquerra durant la guerre ou par le feu prophétique,

Il combattra l’armée rouge très vindicative,

En tant que César NOSTRADAMUS, il jouira pleinement de l’enseignement prophétique hérité de Michel NOSTRADAMUS, son père spirituel,

On verra en lui le favori du grand Dieu Eternel,

Il aura bientôt la Province en héritage.

.

COMMENTAIRES DU S.40 :

Il aura la province en héritage.

.

21° SIXTAIN S.30

Dans peu de temps Medecin du grand mal,

Et la sangsue d’ordre & rang inégal,

Mettront le feu à la branche d’Olive,

Poste courir, d’un & d’autre costé,

Et par tel feu leur Empire accosté,

Se r’alumant du franc finy salive.

.

COMMENTAIRES DU S.30 :

Le Médecin du grand mal mettra un terme à la guerre.

D’origine royale, il n’a pas le même ordre et rang que ceux qui sont légitimés par la puissance de l’Armée Rouge.

Chacun mettra son feu, son énergie dans la bataille.

Le feu sera encore plus vif mais à la fin toute discussion sera finie.

.

3 – PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES : LES DOCUMENTS CONCERNANT L’ANGLETERRE

.

Nostradamus Londres MIHEL-HENRI

.

Dans cette étude, dix-neuf documents ont retenu notre attention, ils sont présentés avec leurs traductions mais sans commentaires, chacun restant libre du sens à leur attribuer.

.

1° QUATRAIN I.10

Serpens transmis dens la caige de fer

Ou les enfans septains du roy sont pris:

Les vieux & peres sortiront bas de l’enfer,

Ains mourir voir de son fruict mort & crys.

.

TRADUCTION DU I.10 :

Les venins sont transmis dans les bombes qui sont semblables à des cages de fer

Où sept enfants royaux sont pris :

Les vieux et les pères sortiront mis à bas de l’enfer,

Et avant de mourir ils auront juste un peu de temps pour voir leurs enfants mourir et entendre les cris.

.

2° QUATRAIN I.26

Le grand du fouldre tumbe d’heure diurne,

Mal & predict par porteur postulaire

Suivant presaige tumbe d’heure nocturne,

Conflit Reins,Londres,Etrusque pestifere.

.

TRADUCTION DU I.26:

Le grand foudre de guerre arrive à l’heure de manière visible,

Le malheur et son arrivée avaient été prédits par celui qui demande justice,

Suivant le présage qui est passé inaperçu,

Le conflit atteindra la France, l’Angleterre et l’Italie.

.

3° QUATRAIN II.6

Aupres des portes & dedans deux cités

Seront deux fleaux onques n’aperceu un tel,

Faim dedans peste,de fer hors gens boutés,

Crier secours au grand Dieu immortel.

.

TRADUCTION DU II.6 :

Près des portes et dans deux cités, Paris et Londres

Il y aura deux fléaux qu’on n’aura jamais aperçus de tel,

A l’intérieur par la famine et par la peste et à l’extérieur par les armes, les habitants seront jetés dehors,

Au point de crier secours au grand Dieu immortel.

.

4° QUATRAIN II.16

Naples,Palerme,Secille,Syracuses

Nouveaux tyrans,fulgures feuz celestes:

Force de Londres,Gand,Brucelles,& Suses

Grand hecatombe,triumphe,faire festes.

.

TRADUCTION DU II.16 :

Naples, Palerme, Sicile, Syracuse,

Par de nouveaux tyrans on verra des feux célestes fulgurants :

Force de Londres, Gand, Bruxelles, et Suse vont subir une

Grande hécatombe et par ce triomphe ils vont faire la fête.

.

5° QUATRAIN II.35

Dans deux logis de nuit le feu prendra,

Plusieurs dedans estoufés & rostis.

Pres de deux fleuves pour seur il aviendra

Sol,l’Arq,& Caper tous seront amortis.

.

TRADUCTION DU II.35 :

Dans deux logis, Paris et Londres, de nuit le feu prendra,

Plusieurs dedans seront étouffés et rôtis.

Près de deux fleuves, la Seine et la Tamise, pour sûr il adviendra

Le Soleil se lèvera après le passage en Sagittaire et en Capricorne où tous seront amortis.

.

6° QUATRAIN II.51

Le sang du juste a Londres fera faute

Brusles par fouldres de vint trois les six.

La dame antique cherra de place haute:

De mesme secte plusieurs seront occis.

.

TRADUCTION DU II.51 :

La force du monarque à Londres fera défaut,

Comme les vingt-trois souverains et les six Georges ont été des foudres pendant les guerres,

La reine, sans pouvoir, bien installée depuis longtemps, chutera de sa place haute,

Et de la même manière plusieurs partis politiques seront occis.

.

7° QUATRAIN II.53

La grande peste de cite maritime

Ne cessera que mort ne soit vengée

Du juste sang,par pris damne sans crime

De la grand dame par feincte n’outraigée.

.

TRADUCTION DU II.53 :

La grande peste sur la cité maritime de Londres

Ne cessera que la mort ne soit vengée

Le sang royal de la reine sera le prix à payer mais injustement car elle aura été condamnée sans avoir commis de crime

Par feinte n’outragée.

.

8° QUATRAIN II.68

De l’Aquilon les effors seront grands:

Sus l’Ocean sera la porte ouverte,

Le regne en l’isle sera reintegrand:

Tremblera Londres par voile descouverte.

.

TRADUCTION DU II.68 :

Le pays du nord, la Russie, fera de grands efforts :

Sur l’Océan la porte sera ouverte,

Le règne, en Angleterre, se repliera :

Londres tremblera à cause d’un sous-marin russe qu’ils avaient découvert sans réagir.

.

9° QUATRAIN II.78

Le grand Neptune du profond de la mer

De gent Punique & sang Gauloys meslé,

Les Isles à sang,pour le tardif ramer:

Plus luy nuira que l’occult mal celé.

.

TRADUCTION DU II.78 :

L’Angleterre depuis les profondeurs de la mer, par un sous-marin,

Au moment où le sang français sera mêlé à celui des arabes,

Les Iles britanniques seront mises à sang pour avoir tardé à réagir

Ce qui lui nuira plus que le secret mal scellé.

.

10° QUATRAIN II.100

Dedans les isles si horrible tumulte,

Rien on n’orra qu’une bellique brigue,

Tant grand sera des predateurs l’insulte,

Qu’on se viendra ranger a la grand ligue.

.

TRADUCTION DU II.100 :

Dans les îles britanniques il y aura un si horrible tumulte,

A cause d’un léger et futile différent qu’on pensait n’avoir qu’une belliqueuse brigue,

Mais, en réponse, l’insulte des prédateurs de l’alliance russo-musulmane sera si grande,

Que l’Angleterre se ralliera à la grande ligue occidentale.

.

11° QUATRAIN IV.46

Bien defendu le faict par excelence,

Garde toy Tours de ta proche ruine.

Londres & Nantes par Reims sera defense

Ne passés outre au temps de la bruine.

.

TRADUCTION DU IV.46

On pense que la dissuasion sera bien défendue de manière excellente,

Mais prends garde à toi de ta proche ruine avec tes Tours

Chargées de défendre un territoire de Londres jusqu’à Nantes et jusqu’à Reims

Et ne passez pas par-dessus mon avertissement aux mois de novembre.

.

12° QUATRAIN VI.22

Dedans la terre du grand temple Celique,

Neveu a Londres par paix faincte meurtry,

La barque alors deviendra scismatique,

Liberte faincte sera au corn & cry.

.

TRADUCTION DU VI.22

Dans la structure de l’église romaine dépendant du Pape

En Angleterre où est le cardinal, au moment où Londres sera meurtrie, dans une époque de paix apparente,

Alors la barque de Saint Pierre deviendra schismatique par la mort du Pape François,

La fausse valeur de la liberté issue de la révolution française sera reconnue, clamée et décriée, à cor et à cri.

.

13° QUATRAIN VI.43

Long temps sera sans estre habitee,

Ou Signe & Marne autour vient arrouser :

De la Tamise & martiaux tentee,

Deceus les gardes en cuidant repousser.

.

TRADUCTION DU VI.43

Pendant très longtemps, le territoire arrosé

Par la Seine et par la Marne, restera sans être habitée :

Comme Paris, Londres a été tentée par des actes martiaux,

Après l’anéantissement des systèmes de défenses de la France et de l’Angleterre alors qu’ils les croyaient invulnérables.

.

14° QUATRAIN VI.82

Par les deserts de lieu libre & farouche,

Viendra errer nepveu du grand Pontife :

Assomme à sept avecques lourde souche,

Par ceux qu’apres occuperont le Cyphe.

.

TRADUCTION DU VI.82

Dans le lieu libre et farouche devenu désertique,

Le Cardinal viendra errer :

Dans ce lieu assommé par sept pays de la coalition russo-musulmane avec des moyens militaires très lourds,

Par ceux qui sont ceux-là même qui occuperont ensuite le Vatican, Rome et l’Italie.

.

15° QUATRAIN VI.90

L’honnissement puant abominable

Apres le faict sera felicité :

Grand executé,pour n’estre favorable,

Qu’à paix Neptune ne sera incité.

.

TRADUCTION DU VI.90

Après le déshonneur puant et abominable du président russe

On connaîtra la félicité :

Le président sera exécuté, ce qui ne sera pas encore suffisant

Car l’Angleterre ne sera toujours pas incitée à faire la paix.

.

16° QUATRAIN VIII.17

Les bien aisez subit seront definis,

Par les trois freres le monde mis en trouble :

Cité marine saisiront ennemis,

Faim,feu,sang,peste,& de tous maux le double.

.

TRADUCTION DU VIII.17

Les gens riches seront subitement dépouillés,

Par les trois frères, les présidents russe et turc et par le chef des armées musulmanes d’Afrique, le monde sera mis en trouble :

Les ennemis saisiront la Cité maritime, la City de Londres.

Ils causeront de la famine, par les armes à feu le sang va couler, et des temps pestiférés et le double de tous les malheurs.

.

17° QUATRAIN VIII.37

La forteresse aupres de la Tamise

Cherra par lors,le Roy dedans serré,

Aupres du pont sera veu en chemise

Un devant mort,puis dans le fort barré.

.

TRADUCTION DU VIII.37

Le château de Windsor près de la Tamise

S’effondrera avec le Roi enfermé dedans,

Près du pont il sera vu en chemise

Un peu avant sa mort qui viendra quand il se sera enfermé dans le château.

.

18° QUATRAIN IX.48

La grand’cité d’Occean maritime

Environnee de marets en christal :

Dans le solstice hyemal & la prime,

Sera tentee de vent espouvantal.

.

TRADUCTION DU IX.48

Londres, la grande cité anglaise de la grande puissance maritime

Sera environnée de marais musulmans dans un monde chrétien :

Vers le solstice d’hiver et au printemps,

Elle sera tentée par un vent épouvantable.

.

19° PRESAGE P.12

Venus Neptune poursuivra l’entreprise.

Serrez pensifs,troublez les opposans.

Classe en Adrie.citez vers la Tamise.

Le quart bruit blesse de nuict les reposans.

.

TRADUCTION DU P.12 OCTOBRE

Vénus comme Neptune poursuivra l’entreprise.

En communion de pensée, les opposants seront troublés.

Des combats auront lieu en mer Adriatique. La Cité vers la Tamise, Londres, subira

Le quatrième bruit qui blessera de nuit les repos des habitants.

.

20° PRESAGE P.63

Repris,rendu.espouvanté du mal.

Le sang par bas,& les faces hideuses.

Aux plus scavants l’ignare espouvantal :

Perte,haine,horreur.tomber bas la piteuse.

.

TRADUCTION DU P.63 JUILLET

Tout sera repris et rendu, mais ils seront épouvantés du mal qui aura été fait.

Beaucoup de sang aura coulé sur le sol et les faces des capitales seront hideuses.

L’ignare semblera épouvantable aux plus savants :

A cause des destructions, de la haine et des horreurs, la piteuse alliance russo-musulmane sera tombée bien bas.

.

4 – PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES : CONCLUSION

.

Ce thème des mégapoles ne peut qu’avoir interpellé NOSTRADAMUS qui lui a dédié ces vingt et un documents pour la France et vingt pour l’Angleterre.

La date de ces événements ne pourraient pas se produire en dehors d’un conflit dont le terme exact reste encore hypothétique ainsi que le déroulement qui lui est accordé même si la date de novembre, pour un début du conflit, donnée à titre indicatif dans la cohérence de notre scénario paraît plausible au plus tôt en 2022.

Si cette guerre devait être déclarée alors soyons attentifs mais il serait davantage préférable de tout faire pour éviter ce conflit, déjà en prenant la mesure de nos actions qui pourraient l’induire.

Devenons conscients de nos responsabilités pour changer le chemin librement choisi que NOSTRADAMUS a seulement décrit et suivre celui qu’il nous propose pour transformer notre avenir.

.

LIENS :

NOSTRADAMUS : LES ANIMAUX SYMBOLIQUES ET LE BOUTEFEU

NOSTRADAMUS : LA RUSSIE ET LA GUERRE SATURNIENNE

NOSTRADAMUS : LA TRADUCTION DES PROPHÉTIES

.

EN VOUS SOUHAITANT LONGUE VIE EN BONNE ET PROSPERE FELICITE.

 

MICHEL-HENRI.

.

LIENS FB/TWITTER :

https://www.facebook.com/profile.php?id=100077299030954

https://www.facebook.com/La-Loy-Du-Soleil-102458275681163

https://twitter.com/MICHELHENRINDD

.

Laisser un commentaire

NOSTRADAMUS : PARIS ET LONDRES, LES MEGAPOLES