You are currently viewing NOSTRADAMUS : LA TRADUCTION DES PROPHÉTIES
  • Post published:14 juin 2022

.

1 – NOSTRADAMUS, LA TRADUCTION DES PROPHÉTIES : INTRODUCTION

Les prophéties de NOSTRADAMUS sont un texte sibyllin et hermétique mais comme l’annonce son auteur, petit à petit le voile se découvre jusqu’au moment où la compréhension deviendra évidente à l’aide d’une longue file de traducteurs et de très nombreuses erreurs pour se terminer au César NOSTRADAMUS des temps modernes et l’époque où il va se manifester qui peut s’entrevoir dans la lettre à César.

LA LETTRE À CÉSAR : « Pour finir, mon fils, prends donc ce don de ton père Michel NOSTRADAMUS en espérant que tu fasses connaître chaque quatrain des prophéties mis ici. »

Non seulement NOSTRADAMUS semble terminer la lettre avec « Pour finir » mais il s’adresse en fait à la phase terminale de la réalisation de sa prophétie, au XXIème siècle, où il sera alors possible de traduire chaque quatrain de son œuvre.

2 – NOSTRADAMUS, LA TRADUCTION DES PROPHETIES : LES DOCUMENTS

.

1° P.1 1555 D’UN PRESAGE SUR LADITE ANNEE

D’esprit divin l’ame presage atteinte

Trouble,famine,peste,guerre courir,

Eaux,siccitez,terre& mer de sang teinte,

Paix,treve,à naistre Prelats,Princes mourir.

.

TRADUCTION DU P.1 1555 :

L’âme prédit le futur quand elle est atteinte par l’esprit divin
Dans cette période de trouble, de famine, de pandémie, la guerre s’emballe,
Vous verrez des catastrophes aquatiques, de la sécheresse, la terre et la mer teintée de sang,
Puis la paix, la trêve et de nouveaux Prélats naîtront quand des dirigeants politiques seront morts.

.

COMMENTAIRES DU P.1 1555 :

-Le premier vers montre la résurgence de la capacité à prophétiser, son fils spirituel, César NOSTRADAMUS murit dans sa relation privilégiée avec son Maître.

La référence divine de l’art de prophétiser est une constante chez le Maître.

-Le dernier vers du P.1 1555 est un message d’espoir « Paix, trefve à naistre : Prelats, Princes mourir. ». Avec la mort s’accompagne l’espoir de la naissance, d’un renouveau où la trêve est enfin présente.

-Le troisième vers est dans un temps de perturbations climatiques et d’événements martiaux maritimes, probablement ceux qui vont opposer la Grèce et la Turquie.

Ce présage P.1 est à mettre en relation avec le quatrain I.17 :

.

2° QUATRAIN I.17

Par quarante ans l’Iris n’aparoistra,

Par quarante ans tous les jours sera veu:

La terre aride en siccité croistra,

Et grands deluges quand sera aperceu.

.

TRADUCTION DU I.17 :

Pendant quarante ans l’Iris n’apparaîtra pas,

Pendant quarante ans tous les jours sera vu :

La terre qui croîtra en sécheresse,

Et il y aura de grands déluges quand on apercevra le retour de l’Iris.

.

COMMENTAIRES DU I.17 :

Il nous décrit la période de réchauffement climatique, évidente, constatée et vue par tout le monde, officialisée avec la première conférence mondiale de février 1979, aggravée pendant 40 ans, de 1979 à 2019, puis des mesures pour lutter contre ce réchauffement commenceront à être prises avec les accords de Paris de 2015 entrés en vigueur le 04/11/2016, les USA s’y sont retirés pour n’y revenir qu’en 2021.

Ensuite 2025, quarante ans après le premier chant du coq en 1985, marquera le retour de l’Iris suggérant l’apparition du Soleil qui symbolise l’arrivée du personnage central des Centuries avec en même temps les déluges du dérèglement climatique, des temps très pluvieux, orageux, des tempêtes et de grands troubles militaires surtout, au plus tôt en fin 2022.

Au sens propre l’eau représente, bien entendu, de la pluie fine à la tempête jusqu’à des précipitations diluviennes et au sens figuré, ce qui envahit, ce que l’on n’arrête pas comme des mouvements de troupes lors de guerres.

La puissance de la violence est liée à l’importance du déchainement aquatique.

Le quatrième vers manifeste non seulement des déluges mais NOSTRADAMUS insiste particulièrement avec « grands déluges », il faut s’attendre à de très grands désordres climatiques pluvieux mais aussi militaires.

Ces quarante ans de sécheresse font écho à ceux de la traversée du peuple juif dans le désert et des quarante jours passés par Jésus dans le désert.

.

3 – NOSTRADAMUS, LA TRADUCTION DES PROPHETIES : MORT DES PRELATS ET DES PRINCES

.

Mort des Prélats :

.

1° QUATRAIN I.16

« Auge & ruyne de l’Ecclesiastique »

.

2° QUATRAIN II.97

Romain Pontife garde de t’approcher

De la cité que deux fleuues arrouse,

Ton sang viendra auprès de là cracher,

Toy & les tiens quand fleurira la rose.

.

TRADUCTION DU II.97 :

Pape garde de t’approcher

De Lyon

Ton sang viendra près de là couler violemment,

Mais aussi celui des tiens quand fleurira la rose.

.

3° QUATRAIN III.86

Un chef d’Ausone aux Espaignes ira,

Par mer fera arrest dedans Marseille,

Avant sa mort un long temps languira.

Après sa mort on verra grand merveille.

.

TRADUCTION DU III.86 : 

Le Pape François partira pour l’Espagne,

Il naviguera en mer mais il sera obligé de s’arrêter à Marseille,

Avant sa mort on va languir pendant un long temps.

Mais après sa mort on verra une grand merveille.

.

COMMENTAIRES DU III.86 :

Le Pape François, après avoir fui l’Italie, voudra se rendre en Espagne, il sera obligé de s’arrêter au port de Marseille.

Avant sa mort, on languira longtemps dans l’attente d’un homme providentiel mais après la mort du prélat à Lyon, on accèdera à l’immense espoir annoncé dans les prophéties de NOSTRADAMUS, au temps merveilleux de l’Age d’Or instauré par le Grand Monarque.

« Et après que tel temps aura duré longuement, sera presque renouvelé un autre règne de Saturne, et siècle d’or, »

.

4° QUATRAIN VI.6

Apparoistra vers le Septentrion,

Non loing de Cancer l’estoille chevelue,

Suze,Sienne,Boëce,Eretrion,

Mourra de Rome grand,la nuict disperue.

.

COMMENTAIRES DU VI.6 :

Ces événements se réaliseront au moment du passage d’une comète dans la constellation du Cancer.

.

5° QUATRAIN II.15

« Un peu devant monarque trucidé ?

Castor Pollux en nef,astre crinite. »

.

COMMENTAIRES DU II.15 :

Castor et Pollux symbolisent les deux Papes Benoit XVI et François.

.

6° QUATRAIN VIII.46

« Pol mensolée mourra trois lieues du rosne, »

.

7° QUATRAIN VIII.34

« Lyon, Ulme à Mausol mort & tombe. »

.

Mort des Princes :

.

1° QUATRAIN II.15

« Un peu devant monarque trucidé ? »

.

2° QUATRAIN II.63

« Du moindre au mur le grand perdra la vie. »

.

3° QUATRAIN II.57

« Le grand à mort,mort trop subite & plainte: »

.

4° QUATRAIN V.17

« Le Roy failly, la main fut long du Rhosne,

Les conjurez l’iront à mort mettre. »

.

6° SIXTAIN S.35

« Dame par mort grandement attristee, »

.

7° QUATRAIN IV.14

 « La mort subite du premier personnage. »

.

Ces interrelations entre les documents permettent de préciser les événements et d’affiner leurs datations.

Michel de NOSTREDAME pourrait s’adresser à son fils César de NOSTREDAME mais ici il s’agit de Michel NOSTRADAMUS qui s’adresse à César NOSTRADAMUS, son fils spirituel, et non pas à son fils César de NOSTREDAME qui n’a jamais été un traducteur des prophéties de son père ni prophète lui-même.

Il demande à son fils spirituel de faire connaître tous les quatrains, pour cela il faut être non pas à la création des prophéties, vers 1555, mais au pole opposé, à la fin et dans leur complète réalisation au XXI ème siècle.

Il sera le meilleur de tous les interprètes pour avoir ce pouvoir de les dévoiler et en partie de les réaliser.

« en ay faict apres la lecture present à Vulcain »

.

8° QUATRAIN IX.74

« Et à Vulcan corps morts sepulturer. »

.

9° QUATRAIN IV.29

« De Vulcan Hermès sera faite pasture »

.

Ce Vulcain à qui NOSTRADAMUS fait un présent est le dieu des forges.

Ce nouveau forgeron est seul capable de recevoir tout l’enseignement contenu dans les prophéties, élu du ciel, véritable demi-dieu tel qu’il est présenté :

.

10° QUATRAIN I.25

Perdu,trouvé,caché de si long siecle

Sera pasteur demi dieu honore,

Ainsi que la lune acheve son grand cycle

Par autres veux sera deshonoré.

.

TRADUCTION DU I.25 :

Celui qui était perdu puis caché depuis plusieurs siècles sera enfin trouvé

Et il sera un pasteur honoré comme un demi-dieu,

Ainsi que la république ou la démocratie achève son grand cycle

Par des accusations injustes il sera vu déshonoré.

.

Dans les documents III.26, S.46, V.81 et I.26 :

.

11° QUATRAIN III.26

Des rois & princes dresseront simulacres,

Augures,creuz eslevés aruspices:

Corne,victime d’orée,& d’azur,d’acre:

Interpretés seront les extispices.

COMMENTAIRES DU III.26 :

« Interpretez seront les extipices. ».

Le traducteur de NOSTRADAMUS, son dédicataire, le César des temps modernes, son fils spirituel, au moment de la crise économique, se manifestera.

César NOSTRADAMUS sera chargé non pas seulement de traduire d’anciennes prophéties mais de prendre le relais de son maître afin de prophétiser pour les temps à venir.

Il semble aussi que certains traducteurs auront une bonne perception du sens des quatrains.

Là encore, une convergence temporelle lie notre époque à l’immense espoir de voir délivrée l’initiation la plus haute et l’accès à la plénitude de la philosophie solaire.

En 1981, NOSTRADAMUS a connu un engouement mondial avec le livre de Jean-Charles de FONTBRUNE, succès certes mérité mais surtout réalisé sur une mauvaise traduction du quatrain II.97, malgré la grande qualité de son traducteur.

En 1999, avec le fameux quatrain X.72, le prophète a sombré dans la déconsidération et l’oubli par des traductions de commentateurs peu scrupuleux et délirants.

Les mauvaises traductions n’auraient du qu’engager les traducteurs, jamais NOSTRADAMUS.

Mais, la vérité et la lumière du génie nostradamique finiront par rejaillir sur notre monde.

.

12° SIXTAIN S.46

Le pourvoyeur mettra tout en desroutte,

Sangsue & loup en mon dire n’escoutte

Quand Mars sera au signe du Mouton

Joint à Saturne, & Saturne à la Lune,

Alors sera ta plus grande infortune,

Le Soleil lors en exaltation.

.

TRADUCTION DU S.46 :

Le chef russe mettra tout en déroute,

L’armée Rouge et l’Ukraine n’écouteront pas mon avertissement (lorsque je m’exprimerai par l’intermédiaire de mes traducteurs).

Quand la planète Mars sera douce dans le signe du Bélier

Associé à Saturne en conjonction avec la Lune, le monde musulman,

Alors tu connaîtras ta plus grande infortune

Le soleil commence à s’exalter.

.

COMMENTAIRES DU S.46 :

Admirez le symbolisme utilisé dans ce quatrain !

Les animaux : la sangsue et le loup.

Mars, le dieu de la guerre, planète maîtresse du Bélier, au signe du Mouton pour décrire sa perte d’agressivité.

La planète Saturne, le Grand maléfique, est en conjonction à la Lune qui représente la démocratie, le monde arabe et une position astrologique.

La Lune et le Soleil, les deux luminaires, le premier réfléchit la lumière, le second la distribue.

Ce sixtain se termine par un Soleil en exaltation, la solution finale.

Grand sixtain en forme d’avertissement adressé à la Russie et à l’Ukraine.

Le pourvoyeur semble être un chef et la sangsue l’armée rouge.

Le loup est un animal dont les territoires s’étendent en Europe et dans le nord de l’Asie, la Russie et les pays satellites correspondent à cette symbolique bien que certains prêtent au loup la fonction de représenter l’Allemagne.

NOSTRADAMUS nous cite les classiques à venir, les Fables de La Fontaine, celle du loup et de l’agneau (mouton).

Cette expression « en mon dire n’escoutte » se fera par l’intermédiaire des traducteurs.

Mars dans le signe du Bélier est normalement en force en domicile et la conjonction des deux maléfiques, Mars et Saturne, signifie que la collaboration, l’association de malfaiteurs débutant lors du carré Mars-Saturne en Capricorne le 23 octobre 2020, accompagné de Jupiter et de Pluton et de la Lune prendra fin en Bélier où il deviendra doux comme un mouton.

A l’infortune sont liés l’injustice et le découragement mais avec le Soleil en exaltation, l’espoir renaît pour plus tard après le passage par le tunnel, après la traversée du désert.

.

13° QUATRAIN V.81

L’oiseau Royal sur la cité solaire,

Sept mois devant fera nocturne augure :

Mur d’Orient cherra tonnerre,esclaire,

Sept jours aux portes les ennemis a l’heure.

.

TRADUCTION DU V.81 :

Le personnage majestueux, à Paris ou sur le devenir de la cité solaire,

Fera un augure nocturne sept mois avant :

Le mur de Berlin provoquera des actes guerriers,

Les ennemis arriveront aux portes du pays en sept jours.

.

COMMENTAIRES DU V.81 :

Dans chaque document, NOSTRADAMUS développe souvent des concomitances qui permettent de tisser la trame et la chronologie.

L’approche analytique nous fera étudier plusieurs fois des quatrains variant suivant le thème abordé.

Dans le V.81, chaque vers pourrait être rattaché à un thème différent :

Le 1er vers traite d’un personnage important qui fera un augure sur le devenir de la cité solaire, Paris, la ville de lumière.

Le 2 ème vers parle d’une annonce prophétique à Paris et/ou sur le devenir de la cité solaire.

Cet augure se fera la nuit ou caché.

La nuit peut être intégrée à la dualité jour – nuit, chronologiquement avant le point du jour où chante le coq qui se fera, nous le verrons, en mai.

.

14° QUATRAIN I.26

Le grand du fouldre tumbe d’heure diurne,

Mal & predict par porteur postulaire

Suivant presaige tumbe d’heure nocturne,

Conflit Reins,Londres,Etrusque pestifere.

.

TRADUCTION DU I.26 :

Le grand foudre de guerre arrive à l’heure de manière visible,

Le malheur et son arrivée avaient été prédits par celui qui demande justice,

Suivant le présage qui est passé inaperçu,

Le conflit atteindra la France, l’Angleterre et l’Italie.

.

COMMENTAIRES DU I.26 :

Le grand personnage arrivera en pleine lumière après avoir connu le malheur tel qu’il a été prédit par celui qui réclame justice (porteur postulaire).

Le thème des ‘lettres prophétiques’  développé dans les quatrains I.7 et II.36 :

.

15° QUATRAIN I.7

Tard arrivé l’execution faicte

Le vent contraire,letres au chemin prinses

Les conjures.xiiij.d’une secte

Par le Rosseau senez les entreprinses.

.

TRADUCTION DU I.7 :

Il arrivera tard après que l’exécution ait été faîte,

Le vent sera contraire, les lettres auront été prises dans un chemin

Par XIIII conjurés d’une secte

Par Barberousse ces entreprises deviendront séniles.

.

COMMENTAIRES DU I.7 :

Le premier vers évoque son arrivée tardive dans le temps, après la mort du président par une conjuration, et dans l’espace dans un endroit retiré ou dans le chemin de l’information.

Certains commentateurs excentriques ont cru reconnaître dans Rosseau le philosophe Jean Jacques ROUSSEAU même s’il y a une allusion philosophique dans ce quatrième vers tant il était facile de pousser l’analogie au mépris du contexte du quatrain.

C’est un des pièges dans lesquels, facilement, les trop pressés sont conduits ainsi dans le chemin de l’égarement.

Attention aux trop grandes évidences, les pièges sont nombreux et je vous parle là par expérience car nous avons tous commis des erreurs de dates ou d’événements.

Le cas devenait plus clair à l’approche ou au moment de sa réalisation.

Les dates que l’on propose seront toujours approximatives car NOSTRADAMUS n’en donne volontairement aucune, elles n’en sont pas moins précises grâce aux concomitances des événements ou par des positions astrologiques.

Il est néanmoins possible d’arriver à proposer des interprétations relativement fiables, parfois très précises et, bien entendu, à l’avance.

.

16° QUATRAIN II.36

Du grand Prophete les lettres seront prinses

Entre les mains du tyrant deviendront:

Frauder son roy seront les entreprinses,

Mais ses rapines bien tost le troubleront.

.

TRADUCTION DU II.36 :

Les lettres du grand prophète seront prises

Elles parviendront entre les mains du tyran

Qui voudra frauder son chef,

Mais ce vol finira bientôt par le troubler.

.

COMMENTAIRES DU II.36 :

Les lettres prophétiques sont les documents dans lesquels César NOSTRADAMUS dévoile le message prophétique de son illustre père spirituel.

Ces deux quatrains I.7 et II.36 sont remarquables car ils contiennent une phrase semblable et cette insistance ne peut pas passer inaperçue :

I.7 : « letres au chemin prinses » qui précise le lieu, dans les chemins de l’information ou au bout d’un chemin dans un endroit retiré ou dans une campagne.

II.36 : « Du grand Prophete les lettres seront prinses » qui en précise l’origine prophétique.

.

4 – NOSTRADAMUS, LA TRADUCTION DES PROPHETIES : CONCLUSION

.

Le XXIème siècle va connaître l’aboutissement des prophéties de NOSTRADAMUS tant dans la traduction par la perspicacité des interprètes que par le fils spirituel du prophète de Salon, César NOSTRADAMUS, que par la réalisation même de ce qui a été annoncé depuis le XVIème siècle.

Si les prophéties avaient été entendues un bon nombre de douleurs n’auraient pas eu lieu pour l’ensemble de l’humanité.

Puissions nous écouter les messages pour ce siècle afin d’appréhender librement le reste de son cours.

.

LIENS :

NOSTRADAMUS : 1999 SEPT MOIS

NOSTRADAMUS : GUERRE DU GOLFE

NOSTRADAMUS : CHUTE DU MUR DE BERLIN

.

EN VOUS SOUHAITANT LONGUE VIE EN BONNE ET PROSPERE FELICITE.

 

MICHEL-HENRI.

.

LIENS FB/TWITTER :

https://www.facebook.com/profile.php?id=100077299030954

https://www.facebook.com/La-Loy-Du-Soleil-102458275681163

https://twitter.com/MICHELHENRINDD

Laisser un commentaire

NOSTRADAMUS : LA TRADUCTION DES PROPHÉTIES