.
1 – LA SYMBOLIQUE DE LA MEUSE : INTRODUCTION
.
.
QUATRAIN X.50
La Meuse au jour terre de Luxembourg,
Descouvrira Saturne & trois en Iurne :
Montaigne & pleine,ville,cité & bourg,
Lorrain deluge,trahison par grand hurne.
.
L’exercice le plus difficile est d’interpréter un et un seul quatrain de NOSTRADAMUS sans se référer aux autres.
Nous nous sommes confrontés à cet exercice dans le quatrain X.50 pour tenter d’en comprendre les limites sans être influencés par l’ensemble de l’œuvre prophétique.
Aussi il est temps d’amener un éclairage supplémentaire dans l’interprétation de ce quatrain qui est dans l’ensemble satisfaisant ainsi que dans son approche à travers les dates proposées du 22 janvier 2022, de février 2023, ou à renouveler tous les 30 ans environ avec 2050 pour la suivante car il est important de ne pas laisser passer une alerte éventuelle.
Mais la subtilité de l’esprit de NOSTRADAMUS nous impose de rechercher dans les méandres prophétiques un éventuel éclairage qui préciserait un peu plus l’orientation interprétative.
Aussi importante que puisse être une inondation, même celle de la Meuse, l’intérêt de ce quatrain porte sur le deuxième vers avec la découverte, à cette date du 22 janvier 2022, de la malignité de Saturne dont les conséquences sont expliquées dans les deux derniers vers.
Dans le reste du corpus prophétique, NOSTRADAMUS évoque une inondation suffisamment remarquable pour entraver et enliser des manœuvres militaires dans le nord de la France comme nous y reviendrons plus tard dans d’autres articles.
Les dates retrouvées centrent alors comme événement fondamental, non pas l’inondation elle-même, mais son annonce, la découverte de la malignité de Saturne, la Russie, en date du 22 janvier 2022, faite par le compte à rebours du traducteur avec des conséquences plus tardives, vers la fin de l’année 2022, en novembre, au moment où se produira l’inondation.
2 – LA SYMBOLIQUE DE LA MEUSE : DEVELOPPEMENT
QUATRAIN IX.1
Dans la maison du traducteur de Bours
Seront les lettres trouvées sus la table,
.
Qui se traduit de la manière suivante :
Dans la maison du traducteur avec le compte à rebours
Seront les lettres trouvées sur la table,
.
.
Le compte à rebours se met en marche avec une invitation à partager le banquet spirituel du prophète dans une maison ouverte.
Si, dans un premier scénario, ce premier thème de l’annonce se réalise en début d’année 2022, le second, plus intense, plus général et national se produira plusieurs mois plus tard, en fin d’année.
En somme, NOSTRADAMUS nous avertit de la réalisation de la seconde partie du quatrain et d’être à l’écoute et attentif en date de la fin du compte à rebours prévu le 22 janvier 2022.
Si NOSTRADAMUS nous accorde une précision supplémentaire, il est à remarquer, dans l’almanach de 1566, le commentaire suivant en date du 22 janvier :
-en 1ère colonne : « Naufrages par eaux »,
–en 2ème colonne : « Aquilo flat cum pluvia » pour le vent du nord, de la Russie, qui souffle un vent glacial avec la pluie.
Ce passage relève les comportements menaçants de la Russie dans l’affaire de l’Ukraine, en fin d’année 2021 et au début 2022.
.
.
Aux trois datations proposées se rajoute cette quatrième de novembre 2022 mais ces projets de Saturne seront découverts et annoncés avec la fin du compte à rebours de 22 janvier 2022.
Dans mon avis personnel et qui n’engage que moi, la perception de ce quatrain m’incline vers la traduction définitive suivante :
TRADUCTION DU X.50
L’inondation de la Meuse de novembre 2022 en direction de la terre du Luxembourg, annoncée le 22 janvier 2022,
Découvrira la malignité saturnienne de la Russie et trois planètes en Verseau :
Montagne et plaine, ville, cité et bourg,
Le déluge va atteindre la cinquième république et la trahison par un grand personnage au sommet de l’état.
3 – LA SYMBOLIQUE DE LA MEUSE : CONCLUSION
Il était important de centrer notre attention éveillée par ce quatrain de NOSTRADAMUS.
La première difficulté à retenir et qu’il ne faut pas renouveler est d’analyser un quatrain sans le confronter au reste de l’œuvre mais cette première approche permet déjà de dégager une impression interprétative et trois dates fondamentales avec une mise en éveil dès le 22 janvier 2022.
Dès lors il fallait recentrer le sens de ce quatrain en le réintégrant dans le reste de l’œuvre pour comprendre que l’avertissement de NOSTRADAMUS clairement mis au jours le 22 janvier 2022 qui porte davantage sur les détails donnés dans les trois derniers vers que dans l’inondation qui se réalisera quelques mois plus tard, probablement en fin d’année 2022, au mois de novembre.
A travers cette mise en éveil et cet avertissement, NOSTRADAMUS met en route un nouveau compte à rebours avec les difficultés que nous allons affronter.
Avec cette mise en garde, NOSTRADAMUS nous propose aussi la solution pour éviter les déboires, celle de sa philosophie et de sa « Loy du Soleil ».
.

.
FICHIER A TELECHARGER
.
LIENS :
–COMPTE A REBOURS : REFLEXIONS A ECHEANCE
–L’ALLEGORIE DE L’INONDATION DE LA MEUSE (1/2)
.
EN VOUS SOUHAITANT LONGUE VIE EN BONNE ET PROSPERE FELICITE.
MICHEL-HENRI
.
LIENS FB/TWITTER :
–https://www.facebook.com/profile.php?id=100077299030954
Bonjour Cher Monsieur,
Petite réflexion du matin que j’ose à peine vous soumettre, tant il est vrai qu’elle ne se fonde sur aucune connaissance concrète. Elle a surgi comme ça, comme de nulle part.
Donc voici…
Et si, Saturne étant la deuxième plus grande Panète du Système Solaire, représentait le 2, alors “Saturne et 3” pourraient indiquer un 23 ou un 2 (2ème mois : février) d’une année finissant par 3 (2023). Mais dans une telle éventualité, les autres années envisagées (2050, 2080) ne trouveraient plus aucune correspondance, sinon dans le 3 de : “… tous les 30 ans…”
S’il vous plaît, n’imaginez pas une seule seconde que je m’amuse à jouer aux interprètes. Ce n’est rien du tout d’ainsi. Il s’agit uniquement d’une “réflexion”, en partage.
Avec une profonde gratitude accompagnée de fort belles pensées,
Nicole
Merci pour votre réflexion et participation.
Toutes les hypothèses sont permises au départ mais seul le contexte et les vérifications recueillies dans les autres parties de l’oeuvre permettent d’orienter la traduction.
Cordialement.
MICHEL-HENRI.